در این مسابقات نفسگیر که در ایالات متحده آمریکا برگزار میشود، تعداد زیادی ورزشکار از سراسر این کشور برای عبور از موانعی سخت در چهار مرحله با یکدیگر رقابت میکنند و برنده نهایی صاحب پانصد هزار دلار جایزه نقدی و عنوان «نینجا» خواهد شد. از معلمان مدرسه تا آتشنشانان و از افسران پلس تا مددکاران اجتماعی، همه و همه میتوانند در این مسابقه شرکت کنند. این مسابقه به هر مرد و زنی این فرصت را خواهد داد که به یک فرد شجاع، با قابلیت اجرای حرکتهای آکروباتیک تبدیل شود.
اکشنرئالیتیتیویمسابقه تلویزیونی
روی سخنم دوستانی هستند که دوبله صداوسیما رو میپسندند:
دوستان گرامی،
اینکه چه صدایی رو بپسندید سلیقهای ست و در گزینش آزاد هستید.
اما پیشنهاد میکنم هر اندازه هم که براتون سخت هست، اگر سریال رو با دوبله کوالیما که استاد خسروشاهی به جای رل نخست (جیم کاویزل- جان ریس) گویندگی میکنند، ندیدهاید، فرصتی به این دوبله هم بدهید.
پس از آن کیفیت بالای دویله کوالیما را خواهید دید.
از این گذشته،
من فیلم و سریال رو اورجینال با زیرنویس تماشا میکنم، مگر اینکه دوبله اثر از کیفیت قابل قبولی بهرهمند باشد. اما حتی هنگامی که اثری رو دوبله تماشا میکنم، باز هم زیرنویسش رو هم لود میکنم، زیرا در سانسور در دوبله خیلی خیلی بیشتر از زیرنویس هست.
حالا تصور کنید این دوبله رو صداوسیما بیرون داده!
دوبلههای صداوسیما، بلااستثنا، سرشار از سانسور بوده و هست.
پس پیشنهاد میکنم به کوالیما یک فرصت بدید شاید پسندیدید.
روزگار به کام
یکی از ۱۰ سریال برتر صدهی نخست از هزاره سوم
هر جا سخن از نولان است، اثری بزرگ میدرخشد!
(به جز اون فیلم فاجعهای که حتی نامش رو هم نمیخوام بیارم!)
به نظرم سریال خوش ساختیه و جیم کاویزل (جان ریس) واقعا به نقش میاد
در مقابل سارا شاهی اصلا مناسب این نقش نیست.
در کل قشنگه و تا سال ها به یاد بیننده میمونه.
دوستان این سریال فوقالعاده خاص رو به شدت پیشنهاد میکنم، و دوبله این سریال واقعا لذت بخش